© Felix Kästle, ZF Kunststiftung
Press Reviews
“Quant au concerto de Mozart avec lequel il ouvre la soirée, ce sera le 23e, en la majeur, K. 488. L’introduction de l’orchestre est joliment enlevée (Mozart y a pourvu…) et accueille avec naturel le jeu très doux du soliste, doux mais lumineux, perlé et propulsé par une clarté agogique du meilleur effet sur les échanges avec l’orchestre. L’adagio, très lent, sera mené dans ses sonorités plus douces encore, comme dans une réminiscence lointaine et douloureuse, option soutenue avec tact par le chef et ses musiciens, avant de renouer avec l’élan du premier mouvement dans un finale mené en un seul geste, alerte mais en survol.
Dans le Nocturne de Pierre Jadlowski qui ouvre son récital, Xiaolu Zang ne craint pas d’adopter un tempo très étiré ni de jouer à fond sur les résonances soulevées par les puissants accords entrecoupant la partition. Après la grâce éthérée rencontrée chez Mozart, c’est un tout autre aspect de la personnalité du musicien qui se fait entendre… Les fracas seront de courte durée et c’est à nouveau sur un mode très classique - mesuré, chantant mais toujours vif et articulé - que le candidat entreprend la sonate de Beethoven.
Déjà, son imagination, son dynamisme et son sens de la couleur font merveille dans la première partie, et tant qu’à parler de réminiscence et d’ambiguïté - dont est faite cette pièce atypique - Zang y est époustouflant, et quand soudain la puissance s’en mêle, et la fièvre, et le cri, et la nostalgie, et la grandeur, c’est magnifique et d’autant plus bouleversant…”
(“As for the Mozart concerto with which he opens the evening, it is the 23rd, in A major, K. 488. The orchestra's introduction is beautifully spirited (Mozart provided that...) and naturally welcomes the soloist's very gentle playing, gentle but luminous, pearled and propelled by an agogic clarity of the best effect on the exchanges with the orchestra. The very slow Adagio is conducted in even softer sonorities, as if in a distant and painful reminiscence, an option tactfully supported by the conductor and his musicians, before returning to the momentum of the first movement in a finale carried out in a single gesture, alert but hovering.
In Pierre Jadlowski's Nocturne, which opens his recital, Xiaolu Zang is not afraid to adopt a very stretched tempo, or to play to the full the resonances raised by the powerful chords interspersing the score. After the ethereal grace found in Mozart, a completely different aspect of the musician's personality comes to the fore... The fracas is short-lived, and it is once again in a very classical mode - measured, singing but always lively and articulate - that the candidate undertakes Beethoven's sonata.
Already, his imagination, dynamism and sense of color work wonders in the first part, and while we're on the subject of reminiscence and ambiguity - of which this atypical piece is made - Zang is breathtaking, and when suddenly power is involved, and fever, and cry, and nostalgia, and grandeur, it's magnificent and all the more touching…”)
- LA LIBRE
“Xiaolu Zang respire littéralement la musique. Il suffit pour s’en convaincre de regarder son visage mimer les moindres inflexions de l’orchestre durant l’attaque du concerto nº23 en la majeur KV 488 de Mozart. Cette attention se développe naturellement tout au long de l’allegro initial où elle déroule un dialogue complice avec l’orchestre qui relève de la musique de chambre. Une telle intimité amène le sublime adagio central dans une ambiance d’une indicible pudeur. Les phrasés du candidat chinois laissent la mélodie chanter comme un air d’opéra. C’est par contre l’esprit de danse qui semble dominer l’allegro assai final, servi avec une élégance racée. On craint souvent que l’équilibre subtil qui imprègne cette interprétation ne vienne à se briser : c’est son miracle de maintenir une curiosité permanente dans le plus subtil des discours.”
(“Xiaolu Zang literally breathes music. Just watch his face mimic the orchestra's slightest inflections during the beginning of Mozart's Concerto No. 23 in A major KV 488. This attention develops naturally throughout the opening allegro, where he engages in a complicit dialogue with the orchestra that is akin to chamber music. Such intimacy brings the sublime central adagio into an atmosphere of unspeakable modesty. The phrasing of the Chinese candidate lets the melody sing like an opera aria. On the other hand, it is the spirit of dance that seems to dominate the final allegro assai, served up with racy elegance. One often fears that the subtle balance that permeates this interpretation might break down: it is a miracle to maintain a constant curiosity in the subtlest of discourses.”)
- LE SOIR
„Der Moment, kurz bevor seine Finger erneut die Tasten berühren, ist immer wieder aufs Neue besonders. So gewaltig er ausholt, so zart streichelt er die Tasten. Jede noch so kleine Spielpause, in der Ton um Ton den Raum und die Zeit bekommt, zu verklingen, ist zugleich exakt gesetzt und scheint doch aus dem Innersten des 1999 geborenen Musikers zu kommen.“
( “The moment just before his fingers touch the keys again is always special. As forcefully as he strikes out, he caresses the keys ever so gently. Every pause in his playing, no matter how small, in which note after note is given the space and time to fade away, is precisely placed and yet seems to come from the very heart of the musician, who was born in 1999.”)
- SÜDKURIER
„ …Xiaolu Zang begann mit dem wohl berühmtesten Klavierkonzert der Welt, mit Peter Tschaikowskys Klavierkonzert Nr. 1. Und zu Beginn hatte man den Eindruck, dass der 22-Jährige genau der Richtige für dieses Konzert war. Mit Mut und kraftvoll spielte er auf, transportierte den Klang des Flügels voluminös in den Saal.“
(“…Xiaolu Zang began with probably the most famous piano concerto in the world, with Peter Tchaikovsky’s Piano Concerto No.1. And at the beginning you had the impression that the 22-year-old was just right for this concert. With courage and power he played, transporting the sound of the grand piano voluminously into the hall.”)
- PIANONews
„Für Xiaolu Zang, derzeitiger ZF–musikpreisträger, scheint es technisch keine Grenze zu geben. Mit dem Klavierkonzert Nr. 2 g-moll von Sergej Prokofjew stellte er sich einem der virtuosesten Konzerte der Weltliteratur. Sehr schön herausgearbeitet war der dramatisch–erzählende Charakter des ersten Satzes. Eine ruhige Orchestereinleitung, ein romantisches Klavierthema führten zu einem vorwärtsdrängenden Dialog. Dann die gewaltige Kadenz „colossale“ überschrieben, mit allen pianistischen Effekten gespickt. Keine Pause hatte der Solist im dahinrasenden Scherzo mit durchgehenden Sechzehntel–Passagen. Sowohl Orchester als auch Solist wechselten ihren Ausdruck von Drohung zu Ironie im sarkastischen Marsch im Intermezzo. Nochmals herausgefordert wurde Zang im „Allegro Sturm“. Große Akkorde, weite Sprünge oder rasante Oktavdurchgänge gestaltete der 24–jährige Chinese scheinbar mühelos. Nach einem Totengedenken für Prokofjews Freund Schmidthof fasste Dirigent Yoon Solist und Orchester in einer berauschenden, explodierenden Coda zusammen.“
( “For Xiaolu Zang, current ZF Music Prize winner, there seems to be no technical limit. With the Piano Concerto No. 2 in G minor by Sergei Prokofiev, he took on one of the most virtuoso concertos in world literature. The dramatic, narrative character of the first movement was beautifully developed. A calm orchestral introduction and a romantic piano theme led to a propulsive dialog. Then the powerful cadenza entitled "colossale", peppered with all the pianistic effects. The soloist had no rest in the racing scherzo with continuous semiquaver passages. Both orchestra and soloist changed their expression from threat to irony in the sarcastic march in the Intermezzo. Zang was challenged once again in the "Allegro Sturm". The 24-year-old Chinese pianist played large chords, long leaps and rapid octave passages seemingly effortlessly. After a memorial for Prokofiev's friend Schmidthof, conductor Yoon brought soloist and orchestra together in an exhilarating, exploding coda.”
- SCHWÄBISCHE
“…Xiaolu Zang, winner of the Bergé Second Prize, gave a stirring account of Tchaikovsky's First Concerto.”
- INTERNATIONAL PIANO
“…Ce fut le cas de Xiaolu Zang, dont l’interprétation de La Valse de Maurice Ravel a marqué les esprits. « un sens incroyable de la nuance » ; « c’est un extraterrestre » ; « je ne m’en remets pas ». Telles sont les remarques que l’on pouvait entendre juste après sa prestation. Il faut dire que ce jeune prodige allie une technique sans faille à un jeu de scène spectaculaire…”
(“...Such was the case with Xiaolu Zang, whose interpretation of Maurice Ravel's La Valse left a lasting impression. "An incredible sense of nuance"; "he's an extraterrestrial"; "I can't get over it". Such were the comments heard immediately after his performance. It has to be said that this young prodigy combines flawless technique with spectacular stage presence...”)
- OUEST - FRANCE